2013/05/16

Tag/Day 4.2 auf der/on ISLAND PRINCESS in Juneau, AK

 border=0

 border=0



Zunächst geht es zum Frühstück. Steak und Eier zum Frühstück. Perfekt für mich.



First we went for breakfast. Steak and Eggs were just perfect for me.

The first time we got a table at the window.




Erstmalig bekommen wir einen Tisch am Fenster.

Sogar zwei Beutel Tee.



And two bags of tea.

Bruno ordered again so many fruits that they had to put everything on one plate that everything would fit on the table. But the variation was fascinating.




Bruno bestellt sich wieder so viele Früchte, dass sie alles auf einen Teller packen müssen, damit es auf den Tisch passt. Aber die Vielfalt begeistert.







Bruno took the salmon.



Bruno nimmt den Lachs.

Und ich bitte um frische Eier, da ich keine Lust habe, auf die Rühreier aus der gefrorenen Eiermasse.



And I asked for fresh eggs as I disliked to eat the scrambled eggs made of frozen eggs.

On board they had either the American A1 or the British HP-sauce. A very different decision problem for which I need my project team to analyse the situation and to fail a decision.




An Bord gibt es sogar sowohl die amerikanische A1 und die britische HP-Sauce. Ein schwerwiegendes Entscheidungsproblem für das ich eigentlich mein Projektteam brauche, die eine entsprechende Analyse machen müssen, damit entscheiden kann...

Schon wieder müssen wir so "weit" laufen...



Again we need to walk so "far"...





Something must happened onboard.



Irgendetwas scheint aber an Bord passiert zu sein.



We could see the cable car directly from our ship.



Die Seilbahn sehen wir direkt vom Schiff aus.



I discovered a ship which might be a cruise ship.



Ich entdecke ein Schiff, dass ein Kreuzfahrtschiff sein könnte.

Sieht nach Kabinen aus.



Looked like cabins.

MIST COVE




MIST COVE

Die Nachforschungen ergeben, dass es tatsächlich ein kleines Kreuzfahrtschiff für 24 Passagiere, die man hier chartern kann. Eine Woche kosten bloß 128.280 USD (2013).



My researches took me to a small cruise ship for 24 guests which you can charter here. An one week charter was only 128,280 USD (2013).



Unser 1. lebender Weißkopfadler: ein echter "Sam" (Muppet Show bzw. Olympische Spiele 1984 in Los Angeles).



Our first living bold eagle: a true "Sam" (Muppet Show or Olympic Games 1984 in Los Angeles).



Ein Grund, warum wir so weit weg sind: jede Menge Geschäfte auf dem Weg in die Stadt, die Princess gehören. Aber es gibt dort Vitamin Water und unsere Mini-Bar ist leer und das Schiff ist nicht weit weg, was sehr praktisch ist.



There was one reason why we were so far away from the town: there were many shops which was owned by Princess on the way. But you had there Vitamin Water and as our mini-bar was empty and the ship was not too far away it was easy to buy some.


Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog
:


No comments:

Post a Comment

Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.

Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.