2013/05/14

Seetag/Day at Sea 2.3 auf der/on ISLAND PRINCESS (Inside Passage British Columbia)

 border=0

 border=0



Wir ziehen weiter durch das Schiff. So entdecken wir die Dokoration für Hochzeitstage.



We continued to browse through the ship. So we discovered the decoration for wedding anniversaries.

A machine to check your balance by getting a print-out of your statement.




Am Automaten kann sich jederzeit einen Kontoauszug drucken.

Im Universe Lounge wird Zumba angeboten. Ein paar Minuten gucke ich zu. Den Unterschied zu Aerobic sehe ich nicht.



In the Universe Lounge they offered Zumba. I watched it for a couple of minutes. I cannot see any difference to aerobic.

Some guests were shy and stayed on the upper deck instead of being on the dance floor downstairs.




Ein paar Schüchterne stehen lieber hinten auf dem oberen Deck, statt unten auf der großen Tanzfläche.

Eines der Zuzahlrestaurants ist das Bayou Café.



One of the alternative dining venues was the Bayou Café.





Das andere ist das Sabatini's. Hier wird auch das Frühstück für die Suiten-Gäste angeboten.



The other was Sabatini's. Here they offered breakfast for the suite-guests.

A real cigar bar (Churchill's Lounge) was located in a central area of the ship.




Eine echte Zigarrenbar (Churchill's Lounge) ist an zentraler Stelle an Bord.

Hier können die Raucher auch einen Drink genießen.



Here guests could also enjoy a drink.

The Crooner's Bar offered lovely piano music in the night time.




Die Crooner's Bar bietet abends sehr schöne Pianomusik.





Soviel Text muss ich mir bei NCL nicht durchlesen, damit ich begreife, wofür die Box ist.



With NCL I must not read so much text to understand what was the box for.

I did not identify it as a box to contact the Hotel General Manager. That was a more agreeable solution with NCL: everyone can quickly reach the Hotel Manager without getting in touch the reception desk first. Something else I disliked with Princess: my request for a Meet & Greet was just ignored. But it was not too bad as the roll-call was not very active.




Als Box um den Hotel General Manager zu kontaktieren, identifiziere ich sie allerdings nicht. Das finde ich einfach schöner bei NCL: jeder kann den Hotel Manager an Bord ganz einfach kontaktieren, ohne dass ich erst an der Rezeption vorsprechen muss. Auch etwas, was mir nicht so gefallen hat: Die Anfrage an Princess bezüglich eines Meet & Greets für cruisecritic.com wurde einfach ignoriert. War aber nicht so schlimm, weil der Roll-Call eh nicht so aktiv war.

Als nächstes gibt es die üblichen Programmpunkte: Gemüseschnitzen.



The next we found was typical events like vegetable carving.









We shopped. This time it was me who could not find any hat, so I need to buy a new one and my little nieces I had to buy little bags which we need for our voyage on CELEBRITY MILLENIUM.



Wir shoppen. Dieses Mal habe ich keine meiner Mützen gefunden und musste mir eine neue kaufen und für meine Nichten kaufen wir die kleinen Taschen, damit sie sich entsprechend auf die Reise auf der CELEBRITY MILLENIUM vorbereiten können.

Bingo...



Bingo...

We looked around at "The Sanctuary" but it was too cold so nobody stayed there.




Wir gucken uns in "The Sanctury" um, aber es ist zu kalt, so dass sich keiner dort aufhält.





Die Liegen sind mit einer schönen Auflage ausgestattet.



The loungers were equipped with very nice mats.

Even when you had terrible weathers, you had a good time here.




Auch lässt es sich bei schlechtem Wetter gut aushalten.









Selbst im Außenbereich gibt es Auflagen für den Liegestuhl.



Even in the outdoor areas you had nice mats for the loungers.





That was nice that they transmitted the webcam on the "Movie under the Stars"-screen... But reality looked much more grey. Maybe that were recorded pictures?



Das war schön, dass die Webcam auf den "Movie under the Stars"-Bildschirm übertragen wurde... Nur die Realität sieht grauer aus. Sind es vielleicht aufgezeichnete Bilder?

Noch einen Blick in die Wheelhouse Bar.



One more look to the Wheelhouse Bar.



Meanwhile the vegetable carving was over and now they had a mix-contest.



Zwischenzeitlich ist das Gemüseschnitzen beendet und nun gibt es einen Mix-Wettbewerb.






Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog
:


No comments:

Post a Comment

Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.

Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.