










Nicht gerade meine besten Erinnerungen kommen hoch.


Let us see what the day would bring.


Ich nutze auch die Chance mal morgens ins Izumi zu gehen. Das Dampfbad ist einfach fantastisch. Aber eben nur alle zwei Tage möglich. Man braucht keine lästigen Münzen oder Karten für die Schließfächer.

On OCEAN PRINCESS 2015 we had Marielito as a waiter. Somehow, Afid remembered me from his side to him, so that I thought for a moment, it could be Marielito, who was on board.


Raffaele kennen wir bereits von der OCEAN PRINCESS 2010. Er war einer der Führungskräfte im Sabatini/Sterling Steakhouse/Chef Table. Er fühlte sich für die Fehler mit verantwortlich, die damals im Housekeeping passiert sind. 2010 hatten wir alles mitgemacht, was man mitmachen konnte und das Balcony Dining. Balcony Dining ging ja nun nicht. Alles andere wollen wir mitmachen. Wäre er auf der OCEAN PRINCESS 2015 gewesen, hätten wir vermutlich Sabatini und Chef Table nicht storniert.


Another good acquaintance from ISLAND PRINCESS 2013: Simion: in the evening the Bayou Café and during the day The Sanctuary in Glacier Bay National Park.


Ich trage an diesem Tag ein Keep Calm-T-Shirt. Da ich meinen Holland-America-Brustbeutel trage, kann man nicht lesen, was man machen soll.


So you had fellow-cruisers who stopped me and asked me what was written there under.


Dann geht es zum Frühstück. Wieder keine Butter.


It was quite expensive to use T-Mobile to browse onboard on the internet.


Bruno bekommt seine Papaya.


I got the daily special breakfast: Spanish-Mexican.


Im Atrium wird ein Geldwechsel angeboten. Hier kann man Vietnamesische Dongs kaufen.


17:30 hrs you need to be back on board.


Für Frances, Eddie, Phylis und Ken besorge ich über Vietnam Real Travel ein Taxi. Sie wären der lokale Tour Operator auf der ZAANDAM 2012 gewesen, wenn wir mit Nha Trang angelaufen hätten. Obwohl wir dann gar nicht Nha Trang gar nicht angelaufen haben, haben sie sich sehr fair verhalten. Damals hätte man in Phu My direkt ein Fahrzeug schnappen können. Damals ist ja so mein iPhone gestohlen worden. Deswegen will ich doch sicherstellen, dass ein mir bekanntes Unternehmen ein Fahrzeug stellt. Dann kann man sich später jemanden schnappen, falls etwas schief geht. Aber 2016 dürfen keine Taxis mehr direkt zum Pier. Ich führe daher den Rest der Gruppe zum Ausgang.


It was about 8-12 minutes walking. They provided a shuttle for workers in the port. Absolutely terrible: a reach-stacker (container-telescope-crane) like with us in the company. I HAD MY VACATION!!! In front of the gate, everyone was waiting. But I did not have in mind to look for our driver in the waiting cabin. Many taxis were waiting for clients. We found the taxi very quickly and right after we also saw the driver. On the way back I could see, that they meanwhile had a pier for the boat transfer, which we originally booked for 2012.

Ein paar Außenaufnahmen von der DIAMOND PRINCESS.


But Phu My was meanwhile so secured that you did not have the same opportunities again to take pictures like then on ZAANDAM 2012.


Hier sieht man gut: Der Skywalker ist hier nicht als Griff eines Einkaufswagen angeordnet oder direkt am Heck, sondern vor dem Schornstein. Später lernen wir: Die parallel liegenden Rohre am Schornstein haben keine Funktionen. Es ist ein Markenzeichen geworden. Aber hier wird keine Abluft herausgeleitet.


Few more selfies in front of MY DIAMOND PRINCESS.

Am Pier können wir direkt SIM-Karten für die Internet-Nutzung kaufen.


They did the set-up for us immediately that we had a hot spot of our own.

Es wird direkt für uns eingerichtet, so dass wir direkt einen eigenen HotSpot haben.
Wir gehen wieder in The Sanctuary.


They kept everything nice: crew-members like Roni, Mohamad, and Soesworo. I really admired them since they held the ship in excellent condition.


Kalte Handtücher sind bei der Wärme und Schwüle echt geil.


Emil co-managed The Sanctuary as F&B-Supervisor.


Wir fahren später mit der Crew zum Shopping. Es wird immer ein kostenloser Shuttle angeboten, der sich in erster Line wohl für die Crew ist, weil er sich an deren Bedürfnisse orientiert. Trotzdem haben Passagiere Vorrang und die Restplätze bekommen dann die Crew-Mitglieder.


At 10:30 hrs we started.


Nett dekoriert.


Somehow we did not get any cold towels, although they were collected later.


Mit dem Bus geht es zum Coop-Supermarkt in Vung Tau. Ich werde sofort beim Aussteigen angesprochen und gefragt, ob ich mich für Mädchen interessiere. Ich interessiere mich nicht. Die Mitarbeiter am Informationsschalter von Princess gucken dem Treiben zu. Drinnen gibt es noch ein paar Stände mit Techniksachen, aber es ist nichts dabei, was wir nicht auch in Mitteleuropa bekommen würden. So kaufen wir frische Pittahaya (29.000 VND = 1,15 EUR/kg - In Deutschland kostet eine zwischen 3-5 EUR), Schaumkuchen und Teigtaschen. Ein Bus ist schnell voll. Da ich keine Lust habe, 30 Minuten auf den nächsten zu warten, frage ich nach den Taxikosten. Der Princess Informationsstand möchte 50 USD für die Fahrt zurück zum Schiff haben. Ich wollte gerade selbst einen Taxifahrer fragen, aber es kommt direkt ein 2. Bus hinterher, so dass wir doch schnell wegkommen. Irgendwie ist Phu My einfach nicht mein Hafen.

We went to Horizon. Here we saw Ni Komang and Widya who set up the right fram for the nice maritime map. Here we went to the noodle soup station.

Danach geht es einfach wieder in unsere Oase The Sanctuary.


I was actually about to leave for tea-time when Henry and Jose surprised me and told that they arranged everything for us at the top.


Alles da, was es unten auch gibt.


That was just perfect.


Bruno nutzt auch den Pool.


It was utterly perfect here in The Sanctuary.


Auch er posiert an der Bhudda-Figur.


Something happened. We had a small flood disaster in the bathroom. When Bruno cleaned the dragon fruit, the sink flooded over. A draining was leaking.


Unser Kabinensteward Nito. Wie lautet eigentlich die männliche Bezeichnung von einer "guten Fee"? Fantastisch!!!


I obey that I was looking like a rogue on this picture. But I had individual plans.


Ich will das Herz von Masha mit einer Pittahaya erobern.


We always shared our stuff with nice crew-members.


Dank des Internet-Zugangs können wir die alten Bilder von früher heraussuchen: Raffaele damals auf der OCEAN PRINCESS 2010.


And Simion and Hady on ISLAND PRINCESS 2013 in Alaska... And we found out... Hadi served us already on the day of embarkation together with Priscila... and did not recognize me... I should be fair and say that I did not remember him either without the headband and The Sanctuary jacket.


Raj hat uns auf der OCEAN PRINCESS 2010 versprochen, dass wir mal ein tolles indisches Essen erleben müssen. 2016 auf der DIAMOND PRINCES löst er sein Versprechen an. Da Claudia und Lothar auch indisches Essen mögen, haben wir sie direkt mitgenommen. Alle sind begeistert.

We all took something small from the regular menu. We experienced a charming service from Chris and Aaron.

Ich gehe später noch im Horizon und gucke mich nach dem Angebot hier um. Auch hier sind hier alle sehr nett, wie Edgar, Earl und Klint. Die Wan-Tan-Suppe probiere ich... nun gut: wir sind ja bald in Hongkong...

Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog:
No comments:
Post a Comment
Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.
Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.