2022/03/30
Tag/Day 6 auf der/on REGAL PRINCESS in Genua/Genoa, Italy
Wir kommen in Genua an: alles dunkel. Wozu setzt man Ausflüge um 07:30 Uhr an, wenn man in Genua einen kurzen Stadtrundgang macht? Offiziell ist bis heute noch Notstand, aber wir sind gespannt, ob sie uns von Bord lassen.
We arrive in Genoa: all dark. Why schedule excursions at 07:30 hrs when you're doing a short city tour in Genoa? Officially, there is still a state of emergency, but we are curious if they will let us off-board.
Because all excursions start at 07:30 hrs, the Horizon Court is also quite busy.
Weil eben alle Ausflüge um 07:30 Uhr beginnen ist es auch ziemlich voll im Horizon Court.
Im Hafen liegt die MSC MUSICA. Genau da, wo wir damals auf die MSC MUSICA 2007 eingestiegen sind: am Ponte dei Mille. Genau da, wo wir die erste Kreuzfahrt mit meinem Vater begonnen haben. Deswegen ist er mir heute wieder sehr nahe. MSC MUSICA macht sich für die Sommersaison fertig. Bislang wurde sie auch für die Unterbringung von Quarantänefälle genutzt. Ich freue mich sie hier zu sehen: es kommen einfach schöne Erinnerungen zurück.
The MSC MUSICA is in port. Exactly where we boarded the MSC MUSICA 2007: at the Ponte dei Mille. Exactly where we started the first cruise with my father, and that's why he's very close to me again today. MSC MUSICA is getting ready for the summer season. So far, it has also been used to house quarantine cases. I'm happy to see her here: she just brings back good memories.
A crew member rarely leaves me speechless: Jay Pee and Roy did it. Bruno had ordered a hard-boiled egg for breakfast. Usually, they are always served in pairs with potato preparation. And mostly too hot because they didn't deter them. When we ask if he's sure that the egg is really hard-boiled, he quickly gets the cutlery and breaks Bruno's egg to decapitate it and check. We laughed so heartily that a supervisor immediately came by and checked that everything was all right.
Es passiert ja selten, dass ein Crew-Mitglied schafft, mich sprachlos zu machen: Jay Pee und Roy haben es geschafft. Bruno hatte sich ein hartgekochtes Frühstücksei bestellt. Normalerweise werden sie immer paarweise mit einer Kartoffelzubereitung serviert. Und meistens zu heiß, weil sie nicht abgeschreckt wurden. Als wir nachfragen, ob er sicher sei, dass das Ei tatsächlich hartgekocht sei, holt er kurzerhand Besteck und schlägt Brunos Ei auf, um es zu köpfen und nachzusehen. Wir haben so herzhaft lachen müssen, dass sofort ein Supervisor vorbeikam und nach dem Rechten sah.
Ich komme heute erst dazu, mir in Ruhe das Foto von gestern Abend vom Chef's Table anzusehen.
I only looked at the photo of the chef's table from last night.
We walk to the aquarium. When we were here with the MSC SEASIDE 2021, we were only allowed to visit Genoa with a bubble excursion. We then looked at the aquarium. To avoid contact with the population, we were taken by boat from the cruise terminal to the aquarium. Today we see the art on the stands of the elevated road. We're looking at a hotel that many recommend but doesn't have a good view of the cruise terminal.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.
Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.