2013/06/15

Seetag/Day at Sea 2.7 auf der/on ROYAL PRINCESS (statt/instead of St. Peter-Port, Guernsey)

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Bei strahlendem Sonnenschein lief noch oder schon wieder "Les Miserables".



While we had bright sunshine we still had or again "Les Miserables".

The wind was so strong that some of the sunbeds were blow away.




Der Wind war so stark, dass die Liegestühle z. T. umgepustet wurden.

Etwas unklar war dann diese Beschilderung: dürfen links Passagiere raus und rechts nur die Crew?



Somehow the signpost was unclear: were passengers allowed to go to the left while the right door was reserved for the crew?





So sad that we did not know before that Ocean Terrace (Seafood Bar) was open for lunch so we might have lunch here.



Schade, dass wir nicht eher wussten, dass Ocean Terrace (Seafood Bar) mittags auf hatte, dann hätten wir gerne auch hier gegessen.



Tn the atrium they had again an artistic performance. But unfortunately not again the James-Bond-goodies...



Im Atrium gibt es wieder eine artistische Darbietung. Leider nicht wieder die drei James-Bond-Sahneschnittchen...





Im Princess live! spricht der Schiffshistoriker John Maxtone-Graham über die ROYAL PRINCESS die 3.. Wir kennen sie als ARTEMIS... und andere wiederum als ARTANIA... Und ihn kennen wir von unserer Transatlantik auf der QUEEN VICTORIA und haben dort vieles über die alten Cunard-Schiffe gelernt.



In Princess live! Ship Historian John Maxtone-Graham talked of ROYAL PRINCESS 3rd.. We knew her als ARTEMIS... or today's ARTANIA... And him we knew from our Transatlantic crossing on QUEEN VICTORIA and there we learned a lot of the old Cunard-ships.

Now we discovered that Crown Grill was the part where they offered the English Lunch Pub earlier the day.




Jetzt haben wir erst entdeckt, dass der Crown Grill der Teil wohl ist, in dem zuvor das Englische Lunch Pub serviert wurde.

Die Bibliothek ist wohl etwas kleiner gehalten. Das passt schon gut in Zeiten von eBooks.



The library was kept a little smaller. That fit well to the age of eBooks.

We went to the Princess live! Café and tried the new armchairs.




Wir gehen ins Princess live! Café und probieren die Sessel aus.



Somehow I did not like them so much.



Ich kann mit denen nichts anfangen.

So gehe ich lieber zur Bar und bestelle mir einen Tee.



So I went to the bar and ordered a tea.

Later I preferred to sit the opposite side.




Anschließend setze ich mich dann lieber auf die andere Seite.



Later my ice tea came.



Da kommt mein Eistee.

Bruno gefällt der Sessel, denn er ist zwischenzeitlich eingeschlafen.



Bruno liked the armchair very much so he slept in.

So he did not notice that Captain Tony Draper and his family came by and a picture was taken by his daugther. When he wanted to say hello to Bruno when he returned and saw how nicely he was sleeping he need to smile.




So bekommt er nicht mit, dass Kapitän Tony Draper samt Familie vorbeikommt und wir gemeinsam von seiner Tochter fotografiert werden. Als er auch Bruno begrüßen will, beim Zurücklaufen und sieht, wie schön er in diesem Sessel schläft, muss er darüber lachen.

Der Wind lässt nach und es trauen sich immer mehr nach draußen.



The wind weaked and so more and more went outside.

Bruno discovered a black botton next to the camera... Were they listening to our talks? I would not appreciate that too much... At least you should let your guests know it before.




Bruno entdeckt den schwarzen Knopf neben den Kameras... Werden wir etwa auch abgehört? Das fände ich nicht so gut... Zumindest sollte man vorher das auch den Gästen mitteilen.

Popcorn... dann kann Kino nicht weit sein.



Popcorn... the cinema could not be so far away.

Now they had "James Bond 007 - Skyfall".




Oben läuft jetzt "James Bond 007 - Skyfall".

Wir gehen lieber zur Tea-Time.



We preferred to see tea-time.



Nur die Gurken- und Kresse-Sandwiches fehlen irgendwie...



Only the cucumber- or watercress-sandwiches were missing somehow...

No comments:

Post a Comment